Margarita está linda la mar, y el viento
Lleva esencia sutil de azahar; yo siento
En el alma una alondra cantar; tu acento.
Margarita, te voy a contar un cuento:
Tú me leías a mi, tu vos una canción sonora
Tan dulce; esas memorias, como un cariño
De esos días pasados, cuando yo era chiquita,
Cuando yo cabía en un solo brazo tuyo,
Cuando tus camisas eran mis vestidos de angelita.
Am I still your little angel?
Tu me cuidabas, me enseñastes a correr
Y cocinar cuando no alcanzaba la cocina;
Me enseñastes a ser una rockera,
Zombie, ratoncita, y payasa - pero no
Solamente en Halloween.
Thank you for teaching me that it's ok to be me.
Me ayudaste a ser mejor nadadora,
Ganando premios por ser la mejor -
Porque soy la hija de el mejor.
Estuvistes a mi lado cuando quería
Nado sincronizado, teclado, o danza.
I appreciate everything you did for me.
Tu silbido, una llamada de tu corazón
Hasta el mio. Mi silbido, una respuesta.
El silbido de tu familia, una llamada
Para los hermanos y primos tremendos-
Demasiados para llamarlos por nombre.
En las tienda, la playa, el Italo, y la casa -
Si yo me perdía, tu silbido me salvaba.
Te fuiste por un año. Te extrañe,
No sabia porque te fuiste, quería
Que me llevaras contigo.
Tu silbido desapareció.
Now I understand why you left us.
Una reunión dulce y rara: un silbido
En el aeropuerto, tú regresaste
Para decirnos que nos íbamos -
Todos. A los Estados Unidos, con
Maletas y cajas- ¿y pero todos mis recuerdos?
I understand now why we left.
Estábamos juntos pero trabajabas
Muchas horas: te ibas cuando yo
Aun no despertaba y regresabas
Cuando yo me había ido a dormir.
I missed you when you weren't there.
Años pasaron así - tu trabajando
Pero siempre haciendo tiempo
Para estar con nosotros en los días
Importantes. No te vi por mucho tiempo.
I missed you when you weren't there.
¿Otra mudanza? ¿A otra ciudad extraña?
¿Tengo que hacer nuevos amigos otra vez?
Pero este es un condado más seguro
Y tiene las escuelas mejores - yo ayude.
I felt like a grown-up by helping to decide.
This new school was different:
I was afraid of the unfriendly white faces,
The pale demons that haunted me.
I didn't share very much with you then-
I thought I could handle it all.
I lied in English because that was all I knew.
I thought I was the top dog - the one who
Spoke the superior language and won.
But I lost so much during those years.
I thank you for never losing faith.
Then I started to work with you, side-by-side:
A daddy-daughter team that spoke
More often in their own Spanglish
Rather than English or Spanish.
Working with you gave me the character I lacked.
Un silbido desde el burro, desde el otro lado
De la...la... fence, o una piscina - un silbido-
Ancla de la relación de padre e hija.
Un silbido preguntando por ayuda con
Las herramientas, el bicho ese, esa cosa.
Buscando, jugando, silbando.
Un silbido para montarme en el carro,
Nos vamos a "lunchear." ¿Que comemos?
¿5 Guys o Firehouse? Firehouse. Cantando
En el carro "¿tu quieres una manzana?"
Y "hey momma hey momma hey momma hey"
Nuestro mundo de piscinas y almuerzos,
De escuela, natación, y "yo quiero Taco Bell,"
De peleas sobre falta de comunicación
Resueltas por comunicación y lágrimas -
Nuestro mundo de abrazos y cariños -
Todo nuestro mundo anidado en los brazos
De un silbido buscando y un silbido en respuesta.
Cuando perdí mi cabeza, mi lugar en el mundo,
El silbido me ayudo a regresar a casa.
A nuestro mundo de música y amor.
Llego un muchacho a nuestro mundo,
Intruder, he worked his way into my heart
Y note que tú tenías miedo.
Nadie te remplazará en mi corazón,
Yo siempre seré tu bebe.
El muchacho es casi parte de la familia, y pronto
Dos familias van a ser una. Yo
También tengo miedo, todavía
Soy una bebe. A baby who needs
Daddy to help her grow up.
Siguieron pasando los años,
Siguieron pasando los años,
Chipi, y me tuve que ir.
Más de doscientas millas de separación;
Demasiadas millas para un silbido
Pero tu me enseñastes a ser fuerte.
Your little girl went to college a strong woman.
Dos años son suficiente tiempo
Para que cambie el mundo
Nuestro, para que yo aprenda
Sobre el mundo que aun no conozco.
Tu me enseñastes lo que tu aprendistes,
Will I teach you what I've learned?
El tiempo nos paso, Daddy, yo crecí.
Tus camisas no pueden ser mis vestidos de angelita,
Tus camisas no pueden ser mis vestidos de angelita,
Tu silbido no me puede alcanzar todo el tiempo,
Pero tus llamadas y tu amor me alcanzan.
Chipi, Daddy, Loco, papi, I love you.
Estoy creciendo muy rápido,
Hay días que me da miedo,
No se adonde va mi futuro,
Pero tengo fe porque tú eres fuerte.
Mientras voy creciendo, no quiero y temo
Perder el poder de oír
Perder el poder de oír
El silbido que me mantiene
Atada a nuestro mundo y
Libre para volar con Juan Salvador.
Adulta, madura, con trabajo,
Niños, casa, y un perrito.
Un edifico no es casa sin un perro,
Tu me enseñastes, papi.
Este es el futuro que yo veo de vez en cuando.
What do you see?
El futuro en que escribo, canto,
Bailo - disfrutando la vida.
El futuro en que veo el mundo:
Los países, las personas, y sus bellezas.
Did you see, for you, what I see for me?
El futuro como lo veo:
Abrazos, amor, felicidad,
Comida, música, y familia.
Un papi abrazando un bebe
Que cabe en un solo brazo,
Que usa camisas como vestido.
We will whistle for another little angel.
Yo silbare cuando se pierda
En la playa o en la tienda.
Cantare y bailare en el carro.
Le contare cuentos sobre Chipis y burros.
I will never forget to tell and write stories.
Te dejo con un cuento, el cuento nuestro,
Even if we don't read it anymore, it's ours.
Cuando lo oigo, me acuerdo de tus lecciones y tu amor.
I hope when you hear it, you know how much I love you.
Gracias por escuchar mi cuento.
Margarita, está linda la mar, y el viento
Lleva esencia sutil de azahar: tu aliento.
Ya que lejos de mí vas a estar,
Guarda, niña, un gentil pensamiento
Al que un día te quiso contar un cuento.
No comments:
Post a Comment